Site

Displaying 1 - 30 of 132 results.

Pages

    • Journal article
    Review of: Literatuur van Elders (Raymond van den Broeck, ed.)
    Delabastita, Dirk (1988) Standaard der Letteren — (1983)
    • Journal article
    B2B in translation studies : Business to business, or back to basics?
    Delabastita, Dirk (2013) Translator — vol. 19, no. 1, p. 1-23 (2000)
    • Journal article
    La Plage de Douvres (traduction du poème "Dover Beach" de Matthew Arnold)
    Delabastita, Dirk Bada, Valérie (2014) Mixed Zone. Chronique de littérature internationale (Hors série) — p. 6 (2000)
    • BookChapter
    Shakespeare and Translation. A Guide to Further Reading
    Delabastita, Dirk Hoenselaars, Ton (2004) Shakespeare and the Language of Translation : —
    • Journal article
    A Great Feast of Languages. Shakespeare's Multilingual Comedy in 'King Henry V' and the Translator
    Delabastita, Dirk (2002) The Translator — vol. 8, no. 2, p. 303-340 (2002)
    • Journal article
    Review of: English Literature and the Other Languages (Ton Hoenselaars and Marius Buning, eds.)
    Delabastita, Dirk (2003) The Translator — vol. 9, no. 1, p. 156-159 (2002)
    • BookChapter
    More Alternative Shakespeares
    Delabastita, Dirk Pujante, Angel Luis Hoenselaars, Ton (2003) Four Hundred Years of Shakespeare in Europe (with a Foreword by Stanley Wells) : —
    • Journal article
    Shakespeare in vertaling: een historische verkenning
    Delabastita, Dirk (2001) Folio — vol. 8, no. 2, p. 5-17 (1998)
    • Journal article
    Ziek van liefde: Shakespeare's hormoonspiegel (Waaier)
    Delabastita, Dirk Koster, Cees (1999) Filter : Tijdschrift voor vertalen en vertalerwetenschap — vol. 6, no. 3, p. 44-60 (1999)
    • Journal article
    Introduction. Shakespeare in Translation : a bird's eye view of problems and perspectives
    Delabastita, Dirk (1999) Ilha do Desterro — no. 36, p. 15-27 (1999)
    • Journal article
    Review of: Shakespeare (special issue of Bzzlletin)
    Delabastita, Dirk (2000) Folio — vol. 7, no. 1, p. 54-56 (1999)
    • BookChapter
    Aspects de la terminologie littéraire
    Delabastita, Dirk Canvat, K Monballin, M van, M Bremt, der (2004) Convergences aventureuses. Littérature, langue, didactique : Pour Georges Legros — [ISBN : 2-87037-468-2]
    • Journal article
    Focus on the Pun : Wordplay as a special problem in translation studies
    Delabastita, Dirk (1994) Target — vol. 6, no. 2, p. 223-243 (2004)
    • Journal article
    "Henry V" in the Low Countries: English, Dutch and the Other Languages
    Delabastita, Dirk (2005) Shakespeare Yearbook — vol. 15, p. 233-250 (2005)
    • Journal article
    Geschiedenis uit het boekje
    Delabastita, Dirk (2001) Filter : Tijdschrift voor vertalen en vertalerwetenschap — vol. 8, no. 2, p. 36-49 (2001)
    • Journal article
    A tradução de Shakespeare: uma visão geral dos problemas e perspectivas
    Delabastita, Dirk (2001) Adágio — vol. 11, no. 28/29, p. 100-106 (2001)
    • BookChapter
    Wordplay as a Linguistic Problem: a Linguistic Perspective
    Delabastita, Dirk Kittel, Harald (2004) Übersetzung. Ein internationales Handbuch zur Übersetzung. 1. Teilband : —
    • BookChapter
    Aspects of interlingual ambiguity: polyglot punning
    Delabastita, Dirk Bogaards, Paul Rooryck, Johan Smith, Paul J. (2001) Quitte ou Double Sens: articles sur l'ambiguïté offerts à Ronald Landheer : —

Pages